Keine exakte Übersetzung gefunden für راية قياس

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch راية قياس

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La mesure et les comparaisons à l'aide d'indicateurs de performance de l'efficacité de la formation progressent, mais à une échelle réduite.
    ورأى أن قياس فعالية أداء التدريب، ووضع معاييره القياسية يمضي قدما، بالرغم من أنه لا يزال غير واسع النطاق.
  • Le groupe spécial sur les sondages d'opinion avait déjà pris des contacts à cet effet avec des instituts de sondage de renommée internationale.
    وقامت فرقة العمل التابعة لفريق الاتصــــالات التابع للأمم المتحدة المعنيــة باستقصاءات قياس الرأي العـــام، باتخاذ الخطوات الأولى لإشراك منظمي استطلاعات الرأي المعروفين دوليا لهذا الغرض.
  • Elles s'occupent également du tissage, achètent des marchandises dans les pays voisins et les revendent sur les marchés locaux.
    ** بيانات المكتب الوطني للإحصاء ”نتائج تحليل المشاكل ذات الطابع الجنساني الذي أُجري على أساس مجموعة الإحصاءات الخاصة بكل جنس في طاجيكستان، والتحقيقات عن طريق قياس الرأي في دوشانبي عام 1999.
  • Compte tenu des enseignements tirés de la catastrophe du tsunami dans l'océan Indien, l'Inspecteur estime que les normes minimales concernant les besoins des personnes déplacées, en matière d'accès aux vivres essentiels et à l'eau, au logement, à l'habillement, aux services médicaux et à l'assainissement, etc., n'ont pas été systématiquement appliquées par les organismes humanitaires, ni gérées sur la base d'une évaluation exacte des besoins locaux, si l'on considère l'ampleur de l'aide étrangère annoncée.
    في ضوء الدروس المستفادة من كارثة تسونامي التي وقعت في المحيط الهندي، فإن من رأي المفتش أن المتطلبات القياسية الدنيا لتقديم المساعدة إلى الأشخاص المشردين داخلياً من جانب الوكالات الإنسانية، مثل إمكانية حصولهم على الأطعمة الأساسية والمياه والمأوى والسكن والملابس والخدمات الطبية وخدمات المرافق الصحية، لم يجر تطبيقها وإدارتها بصورة منهجية على أساس التقييم الدقيق للاحتياجات المحلية، في ضوء المساعدة الأجنبية الهامة المعلن عنها.
  • b) Cours de relations publiques pour les officiers des grades allant de sous-lieutenant à commandant: ce cours d'une semaine pour 15 à 20 participants est destiné aux officiers des Forces de défense nationale et de la Garde nationale. Il vise à renforcer les compétences des stagiaires dans la planification des programmes de relations publiques et à leur enseigner les techniques modernes de sondage, d'étude, d'analyse et d'évaluation des tendances de l'opinion publique dans un certain nombre de domaines importants, notamment les droits de l'homme;
    (ب) دورة العلاقات العامة للضباط من رتبة ملازم إلى رتبة رائد لمدة أسبوع واحد بتفرغ كامل لعدد 15-20 مشارك، بمشاركة من ضباط قوة الدفاع والحرس الوطني، وتعمل هذه الدورة على تنمية القدرة على التخطيط لبرامج العلاقات العامة والتزود بالطرق والأساليب الحديثة بالبحث والدراسة للازمة في مجالات الرأي العام ودراسة الجماهير وقياس الاتجاهات في العديد من الموضوعات الهامة ومن بينها الموضوعات المتعلقة بحقوق الإنسان؛